Monday, January 31, 2011

helloooow? i can't hear you...

david clark headset that TP brought for shinya
but probably i will be using it more often.
it shuts all the noises out.
c'mon, compressor! play hard, grinder!
and...goodbye, endless mariachi and lady gaga.
(from the radio next door)

サンディエゴの友達TPがデービット・クラークのヘッドセットをくれた。
コンプレッサーやグラインダーの轟音にさようなら。
それより・・・お隣のラジオからガンガン繰り返し流れてくる
マリアッチとレディーガガにさようなら。
 
speaking of grinder...
shinya has been using these makita 
with regular switch shown on the right
but TP introduced shinya a makita 
with paddle switch shown on the left.
revolution? we'll see.
thank you, TP!!

グラインダーと言えば、右に見えます木村氏ご愛用の
普通スイッチのマキタ。しかし、左に見えますパドルスイッチのマキタが
どれだけ素晴らしいかを力説するTP。
革命らしいよ。ま、使ってみるけど・・・と半信半疑の木村氏。
時には便利かもね。



Sunday, January 30, 2011

a personal note: it was great seeing you, K of ventura motorworks :)

 '29 ford roadster pick up 
built by our friend TP(with the help of L)
 pretty neat!

友達のTPが作った'29 フォード ロードスターのトラック。
 



the dreamful cars...

 the orbitron by Ed Roth

full of originality.
future-proof cars.

夢があるよねえ、エド・ロス
いつまでも新しい。

the mysterion. two engines!

the blue curtain is slightly better 
than tricolor curtain, i guess...


it was like a jewelry box but i wanted it in B&W...


because there were blue-red-white drop curtains all over around the cars and was too flashy. oh, it was at the 62nd annual grand national roadster show in pomona.

第62回 グランド ナショナル ロードスターショウ ポモナにて。鮮やかで美しい色が集まって宝石箱のようだったけど、いたるところに垂れ下がった赤・白・青のトリコロール垂れ幕が全てを台無しに。なので、白黒。

 cheetah



 i like to see them on the dragstrip
where no ropes are around them...

 やっぱりドラッグレース場で観たいな、
ロープで囲まれていないから。

 it said it was based on a malibu!
buick streamliner of 1948 by Norman E. Timbs.

マリブがベースだって、夢があるね。
あ、1948年にNorman E. Timbsが作った
ビューイックのストリームライナーだそうです。
 

 ford GT 40

 mercedes
porsche 356


Saturday, January 29, 2011

from paradise to azusa...

 "team reading glasses"
i mean...S of paradise road in aichi
were here for the grand national roadster show
and stopped by our workshop.

老眼鏡ブラザースではありません。
パラダイスロードの巨匠、Sモ平氏が
ポモナのグランドナショナル帰りにチャボに寄ってくださいました。
スーパーテキトウ人間代表の木村氏と
テキトウ師匠のSモ平氏のツーショット。

S is very creative lowrider/custom car 
and motorcycle builder in japan.

あらステキ。Sモ平氏のプロマイド生写真。
ローライダー、カスタムカー、カスタムバイク界の巨匠は・・・

 S even makes power wheelchair in his style.

こんなのまで作ってくれます。これで皆の老後も安泰です。

zap & S

ZップとSモ平氏、スーパーテキトウ人間の巣窟なチャボの今宵。

blow a fuse...

made a lucky find at thursday swap meet.

木曜スワップミートでの掘り出し物。

 fuses in a little tin

かわいい入れ物に入ったフューズ

t got these screws for shinya at the swap.

もうすぐLAに引っ越してくる栗一郎(t)がくれたスクリューセット。
これも木曜スワップミートの戦利品。
 

Wednesday, January 26, 2011

ay, go wireless...




i said this was "simpler" but really?

ハイセーン・ブギ♪ 
未来を俺にくれー
ハイセーン・ブギィ♪ 
明日こそお前をーしあわーせにしてやるー
これで決まりさ!

うん、うん、決めたいね。
あ、この唄知らない人にとったら、気味が悪いかもね。
ま、いっか。

looks like a tyhoon struck it...

 it's getting messier around the mv agusta
for wiring.

ひゃー!アグスタの周りがこたつの周りみたいになってきた、
配線中。

making hideaways

ブツの隠し場所を作る

way simpler than the ducati superbike,though :)

「え、何この赤い線・・・?」的な図。んな訳ないか。
配線が終わればいよいよ!

Tuesday, January 25, 2011

niimie's obsessiveness...

 what is this?
 received a huge box for niimie. not for shinya.

なんなんすか、これ?N美氏宛にでっかいモノが届く。

 it was a stencil maker.
shinya was already trying it.

ス、ステンシル・メーカー?くり抜くやつ。謎。
早速試す木村氏。柄が折れてたからモンキーでガシャリ。

 niimie has a shop called "jam'z garage" in japan.

もちろん、こんなへんてこ機械を見つけた張本人のショップ名、
”jムズ”をくり抜く思いやりに満ちた木村氏。

 it was too heavy that even the delivery guy 
just left it in the middle of the parking lot. 
shinya had to ask our neighbors for help
to move it in front of our shop.
they all got back pain now.

とにかく重いんです、これ。配達のヤング・ガイも重すぎて駐車場の真ん中に
置いて行っちゃったくらい。木村氏と近所の人達とでチャボの前まで移動。
全員腰が逝っちゃったよね。カッコイイものって重いよね。

 niimie got this '69 ford van, too.

ま、もちろん、やるよね。このバンだってN美氏のなんだし。


 now it's truly yours, niimie!

はい、これでホントのjムズバン。

 hey, niimie!
we put a sweet strawberry on your keys, too.

N美氏、いつも驚きをありがとう。
お礼にラブリーないちごを鍵に付けておいたよ。
一生外さないでね 

Monday, January 24, 2011

zap's new toy...

zap is one of my and shinya's favorite artists alive. although we talk absolute nonsense most of the time and make fun of each other all the time, to me zap is awe-inspiring person.

by the way, zap's gonna put the seats that shinya took out from his cortina on his bug :)

写真家Zップの新しい遊び道具。うーん、カメラやレンズは彼にとってはただの道具ではないのだろうな。工夫して改造して、自分だけのものにする。自分が気に入ったカメラならそれがどんなカメラであっても。レンズもそう。うーん、言葉では上手く言い表せないけど、最も尊敬する生きている芸術家の内のひとり。作品だけじゃなくて、人間としても大好き。内に秘めた天才的な変態っぷりがたまらない。Zップとはいつもどうでもいい話しかしていないんだけど、その奥に実はアレがあるんだな。アレ持っている人が近くにいると、本当にしあわせ。お金では買えないものだからね。がび~んだね。

そうそう、木村氏がコルチナから外したシートはZップのバグ用に。

Sunday, January 23, 2011

roll a DicE...

 DicE party on saturday night

 shinya rode the neptune to 
the route 66 bar, 5 min. from our workshop.

今年もDicEのパーティがチャボから5分で行けるバーであったので、
ナックルで出かける木村氏。




 guys working on their bikes at the parking lot...
reminded us of the cannonball :)

駐車場でバイクをいじり出す人もいて、
しばしキャノンボールでの思い出がカンバック。
それより、なぜかメットを中々脱がない木村氏も気になります。



take a cleansing shower...

 amazed to see how many of those little parts are
combined to make one bike running...

すっごい色々小さいパーツが組み合わさってバイクって走るんだなあ、
と改めて思います。


it's all clean!

アグスタのパーツが全部きれいになりました。