Tuesday, January 31, 2012

exhilarting tuesday ride...

i couldn't ride yesterday because i had a lot of things to do so shinya asked me to go for a ride today. i've still got a lot of things to do but who can resist such an offer on a sunny day like this?

昨日はやることが沢山あって皆と山に乗りに行けなかったから、今日乗りに行く?との木村氏の誘惑に負けて、やることは全く終わってないけど、もちろん行くことに。こんなに良い天気なのに乗らないなんてもったいない。しかも遠くへ行く訳じゃないんだもの、山はすぐ裏にある!楽しいこと優先だよ、行っちゃおうぜぃ!

 the road to the lake and to the angel crest highway 2 is not yet opened but we can hike from here to the lake. it's been 10 years since they closed the access to the lake and it's almost there. happy :)

10年間閉まってた道が開通して、クリスタル・レイク(13日の金曜日の舞台になったとこ!)のすぐ近くまで行けるようになった。あともう少しで湖にもハイウェイ2番にもつながる!つながったら栗一郎の家に2番で行けるな。パスを買ってこの辺に車を停めて、徒歩ではレイクまで行けるみたい。

shinya said it was closed yesterday but the crystal lake cafe is open except mondays, guys!

昨日は閉まってたって言ってたけど、クリスタルレイクの御茶屋がオープンしてた。月曜以外は開いているんだよ。


 snow!

ちょっとだけ雪があった!


 great tuesday. we love azusa canyon!

楽しい火曜日でした。やっぱりアズサ山最高!




Monday, January 30, 2012

w-w-n-w-w monday ride...

 londoner J's evo-rigid

 ロンドンっ子のJのエボリジ・・・ひゃーカタカナ表示にドキドキ。エボリジ・エボリジ・アボリジニっと。

 T and shinya

T栗一郎と木村氏

 AW

Aダム

 heading to azusa canyon

アズサ山へ。月曜日だけどね、関係ないよね。

they came back and still hanging around the bikes...

T栗一郎がJミーのエボリジにまたがったり・・・

 and goofing around.

山から戻って来てもバイクの周りでふざける大人達、イカレ野郎共。

 the way to make it through the monday.

これなら月曜日さえも楽しめる!




Sunday, January 29, 2012

Saturday, January 28, 2012

" i wish i were a yamaha"...

T came to change his tyer and the chain.

T栗一郎がツルッパ・タイヤとチェーンを替えにやって来た。

this is one scary bold tyer!

こんなツルッパなタイヤ怖すぎてイヤ!


 





shinya put  "i wish i were a yamaha" sticker on T's bike. hahaha

「ヤマハだったらよかったのになあ」というシールを栗一郎のハーリー・デービッドソンに貼る、木村氏。







Friday, January 27, 2012

"celebrating 6 decades of a hot rodding EYE-con"...

there was a kick-off party at NHRA museum in pomona for the exhibition honoring Dean Moon and the Mooneyes history of 60 years.

Moonの60年に及ぶヒストリーを展示するエキシビッションのキックオフ・パーリーがあると聞きつけて、ポモナのNHRAミュージアムへおじゃま虫。

 moon trike

suzuki T250 + a rickshaw?

   T and TT, the director of NHRA museum

若い頃ロンドンでファンキーなチョッパーを乗り回していたNHRAの館長TT氏の「若気の至り」エピソードを真剣に聞くT栗一郎。

 
Shige-san and Chico-san

 シゲ・菅沼氏とChico氏。




bikes of the day...

cool, he finally finished it!

bmw R75

 thank you guys for stopping by!





go green...

shinya got this wheel for his GS1000・・・

木村氏、自身のGS1000用に見つけた緑のウィールを緑カーで取りに行ったら・・・

 from a gentleman who's a road racer and races this honda CB and a guzzi! pretty cool.

そこの人はロードレーサーで、このホンダとかグジィでレースしてる人だった。





Thursday, January 26, 2012

the saga of a non-giver-upper...

thursday swap meet, got some good tools, were greatly pleased, until...

いつもの木曜メッヒコ・スワップミート巡回終了。いくつか良いツールを見つけてご満悦な後ろ姿。しかし、この後ちょっとしたハプニングが待ち受けていることなど、この時点では知る術もない・・・

we found out that my 1975 plymouth duster at the parking lot wouldn't start. what a bummer! i mean, we are usually pretty tolerant with old vehicles, but today, we had to meet someone after this, etcetera, etcetera...

がび~ん、ダスターのエンジンが掛からなひ。いつもは古い乗り物に対して寛大な心で接していますが、今日に限ってこの後約束があったりして時間に制約が・・・ま、大概はその場でなんとかなることが多いので、大丈夫でしょう、ね。ね?

hummm, maybe that's it!

は、は~ん、あれだろうな。

then shinya began to walk telling me that he wanted to go to a repair shop near by and get this parts...ok, there were some repair shops not so near but we can walk there. no problem.

と、おもむろに歩き出す木村氏。聞くと、とあるパーツを手に入れたいらしい。近くに修理屋が何軒かあったから、歩いて行くつもりなんだね。近くだと思っても、歩くといつだって遠いよね。ま、いいか。



in the quest for an ignition module. it had the cheap import one when i got the car and it broke a little after. because i needed it right a way, i again got a cheap import after market one at the local parts store. it broke again and i wanted a good one but i had to order it so i temporarily got a cheap import again. and here we are. thought it was nothing special and wouldn't take much time to find it.

これこれ、このイグニッション・モジュールを探して三千里。 元々安いアフターマーケットが付いていて、すぐに壊れた。で、早急に欲しかったので、近所のパーツ屋さんで再び安物を・・・また壊れる。今度は良いものを買いたかったんだけど、オーダーしなくちゃいけなくて、すぐに必要だし取り合えずアフターマーケットの安物を付けて・・・すっかり忘れていた。よく壊れるものだから、予備をトランクに入れておこうなんて話しながら・・・すっかり忘れていた。Wタナベ氏が新婚旅行でダスター乗り回してた時に予備を持って行っていたから、もしかしてそのまま入れておいてくれたかも!もちろん、そんな気の利いたことをWタナベ氏がするわけない。なんだよ、ばーかばーか、役立たず!ということで、Wタナベ氏のせーでこんなに歩くハメに。責任転嫁じゃないよ、ホントの話。

a guy at the first repair shop said " we carry no parts like dat!" but he said some other guy down the street might have one. "how far?" "not so far!" ok, let's walk!

1軒目の修理工場のあんちゃん、「うーん、そんなパーツはないね。でも、ここ真っ直ぐ行った所ならあるかもしれないよ。」「遠いの?」「すぐそこだよ!」じゃ、歩きますか。

a guy at the second shop said they didn't carry any car parts that old. he added "nobody has any parts like that in this area, try one in irwindale." wish we could try there but we couldn't walk to irwindale. if we could, we could go back to our workshop on foot, too.

2軒目、「そんな古いパーツは扱ってないね。ま、この界隈じゃそんなの持ってるヤツはいないよ。アーウィンデールにならいるかもな。」アーウィンデールって、アズサの隣町だから。そこまで歩けるならとっくにアズサまで帰ってるし!

at this moment, i was going more towards calling up AAA but shinya asked me to find some parts shops around the area, so i did. i always respect his never give up spirit very much.

この時点で、トリプルA(JAFみたいなの)を呼ぶ方向に持っていきたい私に対して、最寄のパーツ屋を携帯で探してよ、と木村氏。木村氏の絶対諦めないスピリットに敬意を払って、 トリプルAのことはまだ口に出さないことにしよっと。

of course the nearest parts store who carry what we want was out side the walking distance. well, there were some cabs lining up in front of the swap meet entrance... aye,aye we got on, got the parts, and came back to the swap meet.

もちろん、歩いて行ける範囲にはパーツ屋なんてない。そう言えばスワップミートの入り口の所にタクシーが並んでたけど・・・まさか・・・ね?って、乗ってるし!タクシーに待っていてもらって、パーツ屋さんでパーツ買って、再びスワップミートに戻って来た!ねばあ ぎぶあっぷ


nope, the engine wouldn't start up...

れれ?イグニッション・モジュールじゃなかったのかな?エンジンかかんないよ!あれもこれもそれも全部Wタナベ氏のせーだ!ばーかばーか

then shinya asked a guy at the parking lot to jump start it...

駐車場にいたメッヒコのおじさんにジャンプしてもらう。こうなったら勢いでエンジンかけるつもりだよ。

nope. but i thought shinya gave of his best. so i delicately put my AAA membership card near him.

ダメだなあ。おっかしいなあ、と引き続き格闘中の木村氏。いやいや、もう充分だよ、できる限りを尽くしてくれたよ。そーっとトリプルAの会員カードを近づけてみた。恥ずかしがらずに呼ぼう、救世主レッカーを!


shinya venting a rage

この悔しさをカモメにぶつける木村氏。

the guy from the towing company said "what's wrong with it? let me take a look!" you can see shinya looked very irritated. he was mumbling "just tow !"

無邪気なレッカー車のあんちゃんが、「どうしたんだよ、見てやるから前開けてみろよ!」と言ったけど、もうやれることはやったからと頑なにボンネットを開けない木村氏。しかし、あんちゃんの天真爛漫さに負け、渋々開ける。これで直っちゃったら実に気まずい雰囲気の中帰宅しなくちゃならない、頼む、余計なことをしないでおくれよ、あんちゃん!


we made it back home in one piece. we were late for the appointment but had an exciting adventure! after that, i was so exhausted and took a nap. when i woke up, shinya already had my duster fixed. it WAS the ignition module but there was also something else. thank you, shinya! you are the best! never give up!

ふう。無事レッカーで帰宅。約束には遅れちゃったけど、楽しい冒険でした。で、疲れがドッと出て昼寝してる間にダスターが直ってた!やっぱりイグニッション・モジュールも悪かったみたいだけど、他にも悪いとこがあったんだってさ。とにかく、諦めずに最後まで直してくれてありがとう!ねばあぎぶあっぷなお話でした、めでたし。