Friday, November 30, 2012

red-masked parakeet...


we heard very lound screaching birds' calls when we drove by monrovia so we stopped. we found a large flock of parakeets with red face circling over a parking lot. then two more flocks came from different directions and they all gathered (a hundred or so)then flew to the tallest tree nearby so we followed. too bad i didn't have my camera with me so these poorly-visible pictures were taken with my cell phone.

ルンチの帰りに物凄く騒がしい鳥の声がするので、クルマを停めた。鳥と言うよりは恐竜のような大きな声。一羽や2羽どころの騒ぎではない。見ると側の駐車場の上空を赤い顔をした大きめのインコが何十羽も旋回している。別の方向からまた群れが飛んで来て、合流。おっと、また群れが来た。凄い数が頭上を低空飛行してきてびびる。合流した鳥たちは一斉にギャーギャー鳴きながら、その辺りで一番大きな木に向かった。その数100羽は下らない。く、くぅ、こんな時に限ってカメラが・・・ない。携帯のカメラじゃ色や形がまったく撮れない。でも肉眼では良く見えた。

they stopped in the tree for a while eating seeds, nuts, fruits or something. they were quiet while eating.

移動先の木まで追跡。木の実を食べているようだ。食べている時は静か。

still gathering...some kind of meeting or the olympic games?

まだまだ集まってくる。サミットかオリンピックか?この写真じゃ普通の鳥にしか見えないけど・・・

they got noisy again and left... this was just a part of them.

再びギャーギャーと鳴きだし、辺りはジャングルのように。そして、全員飛び立っていった。写真は全員ではなく一部。


we found this project. it says the estimate for this species in san gabriel valley is 130-180. shinya and i believe all of them were gathering there :) we've reported sightings.

これ、これ。この鳥だった・・・まったく写っていないけど。エクアドルやペルー出身のオナガアカボウシインコ。少し調べてみたらちゃんと調査しているグループがいて、この周辺(サンゲーブリエル・ヴァレー)で確認されている数がおおよそ130から180羽だと言う。ってことは・・・それ全員集まってた感じ?木村氏は150羽は絶対に居たと言っている。うーん、凄いもの見ちゃった。目撃情報をレポートしてください、と書いてあったのでレポートしておいた。



archaeological dig...


when i removed the paint from the punch machine, the rotex instruction appeared from underneath the thick paint. and this time, i used the paint remover...wuss! 
 
ポンチ・マシーンの色を剥がしたら、下からカッコイイ文字が現れた!




after midnight sports festival...


so, shinya spent all day with beemer at concert pitch, we took a night walk to calm him down before we take a rest. it was already 1am or so.

ひがな一日ベーエンヴェーと向き合い大興奮な木村氏。日付もすでに変わっておりますが、気持ちを静めるために夜中の散歩へ。

instead of calm him down, the night walk made a cold shower effect and totally wakened him :<

え?こんな時間から軍手しちゃいますか?何か始まっちゃいますか?散歩から戻り、気持ちが静まるどころか覚醒してしまった木村氏。イヤな予感がする夜中の2時過ぎ。


okay, he started rustling through the boxes full of used parts...

ガサゴソと奥から古パーツの箱を出してきて整頓し始める木村氏。ま、これならすぐに終わりそうなので問題ない・・・

but then...he started to move around heavy stuff. why do i have a bad feeling about this?

が、それ動かしますか?そこいっちゃいますか?にあったンチ・マスィーンを動かしたい一心の木村氏には見えていないと思いますが、動かしたくない一心の私には見えちゃうのです。そこからソレ動かすには、その後ろのマスィーンも動かさなきゃならないことが。

to get the punch machine out, i think you need to move the springer fork press behind it, too, shinya!

しかし、覚醒しているとは言っても朝からずーーっとベーエンヴェーの解体で実はクタクタに疲れている木村氏、絶対無理な隙間にグイグイとポンチ・マスィーンをはめ込み無理強いをし始める。人間疲れてると無茶をしてしまいます。

i told you! after this, it became chaotic so there is no picture because i had to help with all my might :D eventually, we had to move the slip roller.

おっと、ついに後ろのマスィーンを動かし始めた!ここからは写真がありません。なぜならカオスと化した今、写真なんて撮っていないで参加しろ的な空気に包まれ・・・最終的には3本ローラーも動かす羽目になりました。押して、引いて、押して、引いて、真夜中の大運動会。夜中に渾身の力を振り絞ったことはありますか?力み過ぎて髪の毛がニョキッと伸びる音が聞こえました。

the tempest passed. everything fell into the right place. now shinya is calm and putting the tank on the JD.

1時間ほど格闘の末、取りあえず落ち着き満足したのかJDにタンクを取り付けたりしてみる木村氏。この、お騒がせさんめっ!

"huh? it hasn't changed much, has it?" shinya looked at the area that WE struggled for an hour. "it looks better now!" i said swiftly.

え、まさか!改めて模様替えしたエリアを見直すと、あんなに苦労して力を振り絞ったのに、あんまり変わっていない・・・という驚愕の事実。がっくりの木村氏。

finally he said he was tired :) night-night

そして、急激な疲れに襲われる。よし、終了!



Thursday, November 29, 2012

developing his own relations with her...


 is shinya going to use these calipers? maybe.

ステキ・キャリパー。これを使うかもしれませぬよ。
 
cleanup the mess...

ちらかしたものを片付けて・・・

 »»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»


 viewing time

鑑賞タイム



shhhh, let him drift off into reverie :)

しーーーーっ!剃り込みの角度のことは今は言わないであげて!



way to remain focused...












the thick clouds made everything gray...


strip down continues from the morning...

朝の解体の続き・・・
 



 paying rapt attention to the naked beemer...

裸になったベーエンヴェーをうっとりと眺める。

 forever.

じーーっとな。
 
cotton tree, late lunch, overcast, occational rain and no riding. everything in gray makes shinya to get more work done :)

遅いルンチを謎蛸で。コットン・ツリーにはまだ実がなっている。曇り空に時々降っては止み、また降る雨。山にも行けないので朝から仕事がやけにはかどる木村氏。ありがたや。



stand in neat rows...





fall into line, color coded very neat terminal plate.

配線の色分けのきちんと感がドイツらしいですね。

stripping off a mask of the beemer...

どんどん外していきます。



Wednesday, November 28, 2012

a moonlight flit...


after he said that was done for today, for some reason, he started to move around the things in the workshop. well, that's how shinya is.

「よーし、今日は終わりにするか!」と言ってから、急にチャボの入口付近のものを動かしだす木村氏。模様替えの始まりです。

he didn't ask for my help so it was a "light" rearrangement.

特に「手を貸してくれ」という要望もないので、ライトな模様替えのようです。

more space!

あ、広くなった!