Tuesday, October 21, 2014

inside the workshop...



night work, CB750.

夜の部、王様。



Sunday, October 19, 2014

but still had a great time on the lake bed...


 beautiful morning.

美しき朝。

 SDRC G, D and his knuckle!

同じカークラブのGとDとDのナッコー。




 two knuckles.

二台のナッコーズ。

 drivers meeting.

ドライバーズ・ミーティング。

 Kiyo's CB750. rad.

Kヨ氏のCB750!しびれるぅ!




always pleasure to meet Mr. Leineweber, the camshaft master.

実はカムシャフト・マエストロのラインウェバー氏に毎回ドライ・レークで会えることを密かに楽しみにしている。




 the first pass.

一走目。

shinya said he felt great (maybe because it's been a while since the last race) but ended up getting only 110 mph. bummed.

かなり気持ち良く走れたらしいけど(久しぶりだからだと思われる)結果は177kmと冴えない。


hmmm. been manipulating the fatigued heads for a while but maybe it's time to replace them.

うーむ。問題だらけのヘッドをだましだましここまできたけど、限界かも。


at 3:35pm in the empty starting line. been waiting on the line for hours but SCTA has to shut down the course at 3:30pm so it's over. no second pass for us :<

誰もいなくなったスターティング・ラインにて。毎回SCTAは3時半でコースを撤収しなければならず、あともう少しで2走目の順番が回ってくるという所で時間切れ。トホホ。ま、残念だけどやっぱり来て良かったと思える一日だった。



Saturday, October 18, 2014

a day before the race...


their one week stay in the US is over.  K and T are heading back to Japan today.

あっという間に一週間の滞在を終えて日本に帰るKンちゃん氏と捜査犬ハムちゃんことTヨシ氏。また来てね~

picked up this honda CL305 for Niimie. pretty nice!

夜はN美氏に頼まれたCL305を取りに行って来た。ステキ。



 oops. we got to get ready for the race tomorrow. 

おっとっと。お楽しみはおいといて、明日のレースの準備しなくちゃ。

 blowing a spell on "spike" ?

フーフーと何か吹きかけておりますが、おまじない?

ok, ready. hopefully.

準備オッケ。だといいけど・・・




Thursday, October 16, 2014

pleasant surprise...

stopped by at local thursday swap meet on the way to airport for dropping off Wata. Wata, who's heading back to Tokyo scored this tool holder. i don't think he could carry this with him on a plane.

Wタナベ氏を空港に送る途中、いつもの木曜メッヒコ スワップミートに寄る。今から日本に戻るというのに、こんな大物を手に入れたWタナベ氏。どうするおつもり?


 bye-bye

バイバイキーン。


»»»» »»»» »»»» »»»»



Mr.K from Japan dropped by just to give this hand crafted plaque to shinya.

Kマ氏が日本からこんな素敵なハンド・メイドのプラークを届けてくださった。

superbly detailed team 80 indian! it even has the tool box, extra gas can and leather side bag :)

凄い!後ろの箱やガソリンの予備タンク、革のサイドバッグに至るまで、チーム80のインディアンが見事に小さくなって再現されている!嬉しい!

a couple years ago, he made the plaque for "spike", too. thank you Mr.K!

以前にはスパイクのプラークも作ってくださった。Kマ氏、本当にありがとうございます!




Wednesday, October 15, 2014

endless burdens...

 morning ride again.

今日も朝山。









○○○○ ○○○○ ○○○○ ○○○○


at #12. Wata is working on his el camino which has been not in a good condition for the last couple of weeks.

12番。最近めっきり不調のエルカミーノを直してから帰国したいWタナベ氏。



 Wata said he wanted to drop off a couple boxes at a shipping company before he heads back to Japan tomorrow. here is one.

明日、空港に行く前に箱を一つ二つ輸送会社に届けたいというWタナベ氏。まずはこの箱。すっかりWタナベ氏の助手と化す捜査犬のハムちゃん(Tヨシ氏)と木村氏。

 and this, too?

え、これも?



man! this, too? and 10 more boxes came out one after another. yea and somehow shinya and T had to help...

まさか、これも? で、なぜかWタナベ氏の荷物なのに木村氏と捜査犬のハムちゃんが重いものを動かす役。しかもこの後、出るわ出るわで一つ二つって言っていた箱は10個以上に。恐るべし、Wタナベ氏。