Showing posts with label SxTxU. Show all posts
Showing posts with label SxTxU. Show all posts

Thursday, August 24, 2017

a mental conflict...


heartbreaking 💔 thank you Spike, we'll never forget all the things we've learned from you in the past 10 years. shinya will make you better and 

10年間ありがとう。そしておつかれさま、スパイク。来シーズンは生まれ変わってまた咆えてくれるのを楽しみにしてるyo。


💡


let's just snap out of it and get ready for the next fun event :P

さて、気持ちを切り替えて次の楽しいことの準備に取り掛かろっ。



💡


wait, wait, wait. you can't just have fun. you gotta do what you gotta do first. 

いやいやいや。遊んでばかりじゃマズイって。マッキ・プロジェクトもちゃんと進めましょ。心の中で葛藤する黒キムラと白キムラ。

just a little detail makes difference.

ちょっとしたディーテイルで雰囲気変わる!



Tuesday, March 11, 2014

311 2014...


 cleanse our souls in the nature.

自然の中で心を洗濯。




stu2011.blogspot.com
thank you SxTxU for your continuous reconstruction support for the tsunami stricken areas.

今も変わらず被災地の復興活動を続けてくださっているSxTxUの皆さんには、頭が下がります。彼らの活動は「人間は愚かだけれど、捨てたもんじゃない」と私達に希望を与え、大切な事を忘れないように戒めてくれています。ありがとうございます。

Monday, March 11, 2013

311 2013...


rode up here for spiritual cleansing in the late afternoon.

夕方、心の洗濯をしに山へ。



"human beings are endlessly intelligent as well as bottomlessly stupid. we have to decide how we should deal with this vulnerable earth during the next hundred years, and this will be the decision that cannot be done again." -osamu tezuka
 
**i'll try to catch up and post what happened last week so come back and check below this post when you have time to kill :)
 
「人間は、果てしなく賢明で、底しれず愚かだ。この壊れやすい地球に対してどう対処するのかは、ここ百年くらいで選択が決まる。でもこれは、やり直しのきかない、一度限りの選択になるだろう。」― 手塚治虫 
 
人間は愚かだ。でも、諦めたくない。
 

**引き続き先週の出来事をポストしていきますので、お時間がある時にでもこのポストより下もチェックしてみてくださいませ。(ただ今先週の月曜日まで追い付きました。)




↑↑↑↑↑↑
この2年間ありがとうございました。そして、これからも応援しています。

Saturday, September 3, 2011

the truly manly man with heart...

 by the hands of friends, this hand written message from N-san, the leader of "support the underground" team in tokyo and all over japan, is finally in shinya's hand here in azusa! 

those people in SxTxU are continuously supporting the devastated areas since right after the disaster. first, they delivered relief goods, food, water, even gasoline to save people's lives and now they do everything from removing debris, having onsite music events, supporting individual families to raising funds and more. 

i hate to say this but it seems like those disasters are keep coming here and there. IT happened in japan about 6 months ago and many people are still suffering, at the same time, it is becoming an "event of the past" and another disasters are creating more victims in the world. we hope that one day it really becomes an "event of the past" for all those victims...

色々な人の手を経て、PHANTOM GATEのN田氏から木村氏へ心温まる手書きのメッセージと、SxTxUのステッカーが届きました。本当にありがとうございます!何の役にも立ちませんが、これからも勝手に応援していきます。よろしくお願いいたします。

 

Friday, May 20, 2011

and the calabash winner is...

 JB in virginia!
congrats,J and thank you for your support. we hope you enjoy the calabash :) those who participated in JPANEEDS raffle...thank you for your genuine support. we appreciate all your effort...it sure goes directly to those people in northern japan who are still suffering.

JAPANEEDSの抽選で木村氏のひょうたんアロマがヴァージニア州のJDさんに当たったそうですよ。おめでとう、Jさん!そして、ハズレちゃったけど抽選に応募してくださった皆さま、ありがとうございました。集まったお金はphantom gateの成田氏の手によって必ず被災地に最も必要な形で届けられます。まだまだこれから!引き続き復興に向けて皆で協力していきましょうぜい、もっと良い日本を目指して。現地で実際に動いてくださっている皆さん、本当にありがとう。

 thank you, Rina Valentina for doing this
 


Wednesday, May 11, 2011

photos by shinya...

B's yamaha SR500. B stopped by on the way home from el diablo. when we hear or see someone ride off from far places, we'll go OMG!! but then we think of cannonball and it makes us smile :) nice SR!

BがSR500でel diabloの帰りに寄ってくれた!人が遠くからバイクで来たと聞くと、ひぇ~って思っちゃうけど、すぐにキャノンボールのことを思い出して、うんうん、旅は良いものだね、なーんて思ってしまう。

now he's going back to san francisco. 
bon voyage, B!

これからサンフランシスコに帰るB, 良い旅を!


the JAPNEEDS raffle ends may 15th! you can put which prize you would like to win in the comments box at checkout. so don't miss those great prizes!! by participating in this raffle actually help those people in northern japan!

JAPANEEDSの抽選の締め切りは5月15日ですよ。欲しいプライズをコメント欄に書くことが出来るそうですから、お目当てのものがある人はじゃんじゃん応募してみてね。もちろん、皆が応募してくれたお金はすべて、phantom gateの成田さん達が東北の皆さんの今必要なものに替えて届けてくれます!何か当たるかな、楽しみ!ひょうたんアロマ当たったら嬉しい・・・けど本当に当たっちゃったらかなりヒンシュクだよな。くぅ。



Wednesday, April 6, 2011

SUPPORT THE UNDERGROUND...




 shinya is making something.
what is it?

木村氏が何かを作り出しました。
何でしょう?

 it's a aroma oil diffuser named "calabash".

「ひょうたんアロマ」でございます。


shinya made this as one of the raffle prizes to support Rina Valentina in los angeles who set up the project to raise money to support our friends in Japan (who have been delivering the relief supplies to the evacuees and sufferers in northern Japan). with every $10 donation, you will be entered in a drawing to win prizes. prizes are from artists, musicians, designers, photographers, and many more who donated their talents to help raise money. all the donation will go straight to our friends, NFK and Phantom crews. please check their site.



このひょうたんアロマは、日本で物資を被災地に届けているPhantom部隊やNFK部隊をアメリカからもサポートしようと立ち上がってくれたRina Valentinaのプロジェクトのラッフル抽選用に木村氏が作りました。他にも沢山のアーティストや写真家やミュージシャンやデザイナーや色々な分野の方々が、それぞれの才能・技能を寄贈してラッフルに協力してくれているそうです。個人で出来ることは小さいけれど、束になれば大きな力になる、それを証明してくれたPhantom/NFKのみなさんの力になりたい、とアメリカでも沢山の人達が集まってくれている!私達も応援しています。$10のカンパで自動的にラッフル抽選に参加できるそうです。集まったカンパはすべて、Phantom Gateの成田氏に届くそうです。ご興味のある方は見てみてください。





Monday, April 4, 2011

show me your face...





 her face looks like this 
at this moment.
might look totally different tomorrow.
only shinya knows...

現在の顔はこんな感じ。
でも明日には全く違う顔になっているかも。
木村氏のみぞ知る・・・



NFK crews and Phantom crews are back from Kesennuma and other devastated areas to deliver 4,000 liters of gasoline, water, food, underwear, shoes, etc. they go out there and talk to the evacuees directly so they know what people really need there. donations from all over the world make them keep running and help many people as possible. easier said than done. they are actually doing something amazing and work so hard to rebuild their own country. our country. shinya's and my hats off to them.

NFK部隊、Phantom部隊の皆さんが気仙沼や石巻などまだまだ水も物資も足りない地域から無事に任務を遂行されてもどってきた。沢山の気持ちを背負って、ハードスケジュールを黙々とこなしている姿は真剣だ。言うのは簡単だけど、本当に動くことは難しい。普段はちょっと強面な面々がそれぞれの”人間性”を元に集めた”信頼”が物資に変って現地に届く。私達は一生彼らに頭が上がらないな。ありがとう、これからも日本をよろしくお願いします。ずっと応援していきます。




Wednesday, March 23, 2011

message from shinya...







"some people have contacted us or suggested us to set up the fund for earthquake tsunami victims or sell something and donate all of the proceeds to relief effort, etc.  thank you for your suggestions and ideas.  at this moment, we are trying to do whatever we can in our own small way and support our trusted friends who are actually taking action in Japan as best we can.  we think the relief effort will take months and it requires years and years for recovery.  this is going to be a long term ordeal for Japan.  we must be flexible and be ready to take action if necessary.  however, what we think we need to do now are: ①do our best not forget about it, ②keep doing whatever we can to support our country even when the next news make headlines, ③and work hard on our own ground, on something what we are already good at. for me, to keep making things by my own hands, that is. ④pray for Japan. these are what i can/should/want to do for now.  thank you." -shinya kimura


「チャボで東北・関東大震災基金を設立しないのか、何か売ってその収益全てを救済活動に寄付したら良いのではないか、などのご意見・アイデアを頂いております。ありがとうございます。まずは今自分達に出来ることをやる、それから自分達が賛同できる形で行動を起こしている人達に出来る形で協力する、そして最も重要なのは、今後どんなに次から次へと新しいニュースが世界を駆け巡っても、この日本で起きた大災害(自然・人的ともに)を風化させずに、できることを続けていくことが第一だと考えています。長丁場です。後に形を変えての行動が必要になるかもしれない。ただ、今は自分達の出来ることを自分達の出来る範囲でやり続けるつもりです。それぞれが無理をしたり背伸びをせず、それぞれの得意分野で一生懸命協力していくことが大切なんじゃないかと思います。出来合いのヒーローをサポートするのではなく、あくまでも被災されたみなさんやそのご家族、避難を余儀なくされてるみなさん、そして必死で救助・救援活動をされているみなさんを、思いやりを持って応援するしか今の私達にはできませんから。とにかく、色々なご意見ありがとうございます。僕はこれからも一生懸命自分の手でものを作って何かの形で少しでも日本に貢献していけたらと思います。被災された方々に一日も早く安らげる日がくることを願っています。 木村信也」







Sunday, March 20, 2011

- NFK東北震災基金FUND -

- banner by jeff wright

もとやんが気仙沼から無事に戻って来た。もしもこのブログをみてもとやんにお金を送ってくださった方がいらっしゃったら、そのお金がどうやってどこに届いたか見てみてください。引き続きみんなの力が必要です。だから、お金を送っていない人も見てみてください。そして、できることをやろう!

Motoyan of NO FUTURE TOKYO came back from the delivery of relief supplies to Kesennuma, the tsunami-hit regions. please check those blog sites and see where your money goes and do what you can do to help. thank you.

Motoyan's paypal: maguro999@hotmail.com
 


Friday, March 18, 2011

FACT...

update: our friends in Tokyo and all over Japan were raising money and collecting relief supplies and small toys for children to deliver them directly to the most urgently needed and isolated devastated areas by themselves because of serious shortage in both supply and government support.  now gasoline and kerocene are very difficult to get on site and even in Tokyo.  so, many of our friends in Aichi(central Japan), gathered vanful of fuel and supplies and drove 4.5 hours east to Tokyo.  from Tokyo, 3 vans went up north to Sendai(it takes normally 5 hours but now? i don't know how long it takes) and then from Sendai they went further north to Kesennuma to deliver supplies there.  as soon as they come back to Tokyo they are going to refill the vans and 5 vans go shuttle. we just got a call from our friend Ash in Tokyo that he said he was about to leave to Sendai for a second round. lots of gruesome wrongs are going on on the way that are unreported in the news. heartbreaking. please wish them luck and continue to pray for sufferers.



支援物資の運搬が着々と進んでいるようです。奇麗ごとばかりじゃない現実。先ほどBDのあっちゃんから連絡があり、今から第二陣で仙台に向かうそうです。決死の覚悟で物資を被災地に届けてくれているみんなに感謝。これは一時の感情で思い立っただけでは出来ないことだと思います。きちんと組織立てて 協力し合って黙々と物資を運び続けてくれている実行隊のみんな、そして仕分けや物資調達をしてくれているみんな、ありがとう。みんなの安全を祈っています。それぞれが出来ることを思い切りやろう。もしも仕事を続けられる環境にある人達は落ち着いて一生懸命働いて、日本のためにお金を使おう!被災地の皆さんは助けが必ずくるから待っていてください。O内さん、BD店主さんをはじめとする茨城のみんな、応援してるよ!

これは 一回きりじゃないよ、継続していくよ。だから一度に無理しないで、それぞれのやり方でそれぞれの出来る範囲で協力しようぜい。

引き続き成田さん達の物資運搬に協力できる方は、色々な方々が動いていますから連絡を取ってみてくださいね。あんまり先走ると迷惑にもなりかねないので、現地の方が何を必要としているのか、成田さん達にどんな協力が必要なのか、落ち着いて相談してみるのがいいんじゃないかな。

KAIKADO
NO FUTURE TOKYO
SUPPORT THE UNDERGROUND