what is this?
received a huge box for niimie. not for shinya.
なんなんすか、これ?N美氏宛にでっかいモノが届く。
it was a stencil maker.
shinya was already trying it.
ス、ステンシル・メーカー?くり抜くやつ。謎。
早速試す木村氏。柄が折れてたからモンキーでガシャリ。
niimie has a shop called "jam'z garage" in japan.
もちろん、こんなへんてこ機械を見つけた張本人のショップ名、
”jムズ”をくり抜く思いやりに満ちた木村氏。
it was too heavy that even the delivery guy
just left it in the middle of the parking lot.
just left it in the middle of the parking lot.
shinya had to ask our neighbors for help
to move it in front of our shop.
they all got back pain now.
とにかく重いんです、これ。配達のヤング・ガイも重すぎて駐車場の真ん中に
置いて行っちゃったくらい。木村氏と近所の人達とでチャボの前まで移動。
全員腰が逝っちゃったよね。カッコイイものって重いよね。
niimie got this '69 ford van, too.
ま、もちろん、やるよね。このバンだってN美氏のなんだし。
now it's truly yours, niimie!
はい、これでホントのjムズバン。
hey, niimie!
we put a sweet strawberry on your keys, too.
N美氏、いつも驚きをありがとう。
お礼にラブリーないちごを鍵に付けておいたよ。
一生外さないでね ♡
2 comments:
三度の飯よりイチゴ好き、ついでにふにゃふにゃ曲がったレタリングも好きな自分には、最高なプレゼント。 ありがとうございます! 次回は、シンナーとニッパ持参で渡米致します。 早く行かないと・・。
n
n: もう遅いかも。今ね、ふにゃふにゃレタリングで埋め尽くされてるよ、バン。
Post a Comment