we heard very lound screaching birds' calls when we drove by monrovia so we stopped. we found a large flock of parakeets with red face circling over a parking lot. then two more flocks came from different directions and they all gathered (a hundred or so)then flew to the tallest tree nearby so we followed. too bad i didn't have my camera with me so these poorly-visible pictures were taken with my cell phone.
ルンチの帰りに物凄く騒がしい鳥の声がするので、クルマを停めた。鳥と言うよりは恐竜のような大きな声。一羽や2羽どころの騒ぎではない。見ると側の駐車場の上空を赤い顔をした大きめのインコが何十羽も旋回している。別の方向からまた群れが飛んで来て、合流。おっと、また群れが来た。凄い数が頭上を低空飛行してきてびびる。合流した鳥たちは一斉にギャーギャー鳴きながら、その辺りで一番大きな木に向かった。その数100羽は下らない。く、くぅ、こんな時に限ってカメラが・・・ない。携帯のカメラじゃ色や形がまったく撮れない。でも肉眼では良く見えた。
they stopped in the tree for a while eating seeds, nuts, fruits or something. they were quiet while eating.
移動先の木まで追跡。木の実を食べているようだ。食べている時は静か。
still gathering...some kind of meeting or the olympic games?
まだまだ集まってくる。サミットかオリンピックか?この写真じゃ普通の鳥にしか見えないけど・・・
再びギャーギャーと鳴きだし、辺りはジャングルのように。そして、全員飛び立っていった。写真は全員ではなく一部。
we found this project. it says the estimate for this species in san gabriel valley is 130-180. shinya and i believe all of them were gathering there :) we've reported sightings.
これ、これ。この鳥だった・・・まったく写っていないけど。エクアドルやペルー出身のオナガアカボウシインコ。少し調べてみたらちゃんと調査しているグループがいて、この周辺(サンゲーブリエル・ヴァレー)で確認されている数がおおよそ130から180羽だと言う。ってことは・・・それ全員集まってた感じ?木村氏は150羽は絶対に居たと言っている。うーん、凄いもの見ちゃった。目撃情報をレポートしてください、と書いてあったのでレポートしておいた。
2 comments:
I don't know, your cel-phone shots have a nice glow-effect. How cool, Parrots flocking. Nice compositions there...I like.
Hairy Larry: thank you :) i kinda like it, too.
Post a Comment