we missed thursday swap meet yesterday so here we go, the friday swap meet. Wata here is in negotiations with the lady who had a nice toolbox.
昨日木曜メッヒコ・スワップミートを逃してしまったので、金曜スワップに。箱を見つけて値段を交渉中のWタナベ氏。
he got it!!
お、交渉成立ですな。
digging...
掘り出す、掘り出す。
at last, Wata found two huge heavy duty shelves for #12 and he and shinya thought both shelves fit in our van while sin5 was keep telling neither of them would fit in. well, your uncle and people around him are always hopeful and believe in miracles :)
最後に12番用にかなり大きくて丈夫な棚を見つけたWタナベ氏。しかも2つ。木村氏と二人して両方チャボバンに載ると希望的予測をし、格安で購入。しかし、クールなsin5氏は早い時点で1つでも載らないのじゃないかと予測、やや呆れ顔。叔父さん達はね、常に「もしかしたら奇跡が起こるかもしれない!」と信じてとりあえずチャレンジするのですよ。トライする前に諦めちゃうと奇跡は起きないのです。さ、一緒に奇跡を見よう!
okay...just one shelf barely fitted in. shinya and i had to stay here with the other shelf waiting for Wata and sin5 to come back.
はい、奇跡はそうそう起こるもんじゃーありません。棚一つがギーリギリ入った感じに。なので、木村氏と筆者は載らなかった棚とここで待機、載った棚と共にWタナベ氏、sin5氏はとりあえず第一ラウンド、デリバリー。
can you imagine how big the shelves were?
どんだけ大きいかって?
this big :D
はい、ドーン!これが二つチャボバンに入ると信じれるオトナって・・・
another one!
もういっちょ!
anyway, these were very solid good shelves worth an extra round trip.
2往復する価値のある大層立派な棚でした。めでたし。
2 comments:
...it seems to be that, if there is a shelf or tool nearby, you have to stop and negotiate ;-)
Matthias
Hey, leave some stuff for the rest of us! Just kidding, you guys have some awesome swap meets and open air markets down that way.
Post a Comment