レース中に沢山の人に聞かれたこと、私達3人親類関係か?私はともかく、確かに木村氏とN美氏がほとんど言葉を交わさずに同時にインディアンをいじったり作業している手際の良い姿は、双子とか兄弟とか同一人物のようにも見えましたが・・・
shinya is already working on the knuckle
早速仕事に戻る木村氏。
niimie is packing his tool boxes that he found
before and during the cannonball.
N美氏は荷物をパッキング中。
キャノンボールの前、それから東に行く途中、
そして西に戻る途中に見つけた古物の山。
niimie's treasure found only at swap meet,
thrift stores and antique malls
all over the u.s.a. are all going to japan.
he's not selling them, he keeps everything.
N美氏の日本行きの古物荷物。
いつの間に買ったのか本人も忘れていた箱が沢山出てきて
驚くN美氏。あと、自分で買ったミニカーをもう一度包みから開けて
うっとりするの、やめてちょーだいよ。
and...he went back to japan
you rock, niimie!
とうとうN美氏帰国です、人質解放の瞬間。
一緒に大陸横断出来て本当に楽しかったよ、ありがとう。
なんか面白かったね、色々。
and shinya got back into his work...
"the knuckle is too new to me,"
the word by D of iron dinosaur
who we got our indian from
and also a cannonballer #12.
we were surprised when we heard it but
shinya said now he knew what it meant :)
そして再び仕事に戻る木村氏。
私達にインディアンを譲ってくれたキャノンボーラーでもあるDが
「ナックルは新しすぎちゃって・・・」と言ったのを聞いて
ぶったまげたのを思い出します。
木村氏がポツリと、今ならその意味が分かるなー、と。
オートバイの歴史と劇的な進化を体感。
6 comments:
ほんとに、お疲れ様でした
感動のレポートありがとう
ございました。
私もそちらのコレクターから
30年代は新しすぎると、言われた
ことがありましたw
では、、
u all rock, ayu dear!
u+shinya+niimie
"the cannonballastic 3"!!!
;)
kazuuさん: こちらこそ応援ありがとうございました!
SakeRacer: thanks!
What a lucky guy.
TP
the knuckle realy sounds great, and that exhaust looks so cool, wish i had one like it on my bsa bobber, have looked at it many times and just likes it every time :-) ..
it realy sounds great the knuckle, im digging that exhoust you made on it, its looking totaly cool, it would fit nice on my bsa a10 bobber :-)
Post a Comment