shinya and niimie looking at the SF bay, took a breather and said to each other "this is it, hah?" since this was niimie's first time to be in san fran we wanted him to taste not the fisherman's wharf one but the real clam chowder.
海を見ながら、あー終わったんだなあ、と息をつく二人。本当にお疲れさまでした。N美氏にとって初のサンフランシスコなので、観光地のソルティーな偽物クラムチャウダーではなく、本物の美味しいクラチャを味わせてあげたくてフェリー乗り場に来た。
niimie taking nap on the bench at the pier. guess we got here too early :)
少し早く着きすぎたのでピアをブラブラしていたら、おもむろにベンチでお昼寝をし出すN美氏。釣り人がいるのもお構いなし。どこまでも自由、アメリカ向きなお人です。
"if you see this have a great day!"
ほんわかするベンチの落書きを見つけた。
チャボバンもよくがんばった。こうやって道中バンのチェックをするのもこれが最後。サンフランからチャボまで残り300マイル(480キロ)、もはや何てことはない距離です。ちなみに個人的に密かに大陸横断2往復を果たしました、フォードとシェヴィのバンで。
6 comments:
Grab lunch in a cool restaurant called "FISH" super good!@#$
Cheers Ayu and the crew. You gave us a big daily grin with your coverage.
x
はじめまして。私は今年のカレンダーショーでお世話になりました星川の嫁です。
アメリカより帰国した主人より木村さんの話を聞かせていただき、特にキャノンボールの話はとても興味を持ったらしく、いつかは出てみたいなぁと話していました。
正直キャノンボールがいかなるものか私達は知りませんでしたが、主人の話をきっかけにこちらのブログをちょくちょく拝見させてもらっていた次第です。
今回噂のキャノンボールのレポートを楽しませていただきましたが、過酷さもさることながら何とかしちゃう、それにまわりの方々に良いタイミングで助けてもらえちゃう(いわゆる「持ってる」って話ですね)、本当に楽しんでいるなぁと伺えました。無事レースを終えた事、おめでとうございます!そしてお疲れ様でした。
私も随分ブログで楽しませていただきました。充実した帰り道を走っておられるかと思いますが、到着までみなさんお気をつけて。
それではまた。(長文失礼いたしました)
星川智美
I was away from the internet for a week. Was wondering how you guys were doing. I caught up on all the blog posts in one sitting. Certainly gave me a few cliffhanger moments! Congrats on making it through!
congratulations on great finish! And thanks for keeping us all on edge of our seat with this blog! Now relax and enjoy the 'easy' drive back to home.
Tim
ElSolitarioMC: thank you! we were encouraged by your warm words so much! had a lunch at hog island oyster company :P
星川さま: ありがとうございます。Tシャツやステッカーを送っていただきありがとうございました!Asteriskのステッカーをチャボバンに貼って大陸横断果たしましたよ!
pirate tom: thank you!
Tim: thank you :)
Post a Comment