Friday, September 2, 2016

just one more time...


because they worked on the 1915 Indian a bit more last night, they wanted to go for a short test ride just one more time to make sure :P

昨夜またまた色々手を掛けたので、確認のためもう一度だけ軽めのテスト・ライドに行くことに。本気と書いて・・・マ・・・ジ。







 they just reaffirmed that everything is good.

結局、「大変良く走る」ということを再確認しただけ。にんまり。









 yeah, we knew we needed to pack our stuff and load but before that we all wanted to do one thing. "ride our modern motorbikes!" (all from 70's) shinya and Niimie will be riding 101-year-old Indian and i will be driving the chabott van everyday for the next 20 days or so. so why not?                     

荷物をまとめたり道具を積んだりしなくちゃいけないのは分かっているけど・・・全員一致で普通のバイクで山に行きたい!ということで山乗り納めへ。しばらくはモダンバイクに乗れないし、筆者に至ってはバンにしか乗れない20日間ちょっと。これは乗っておかねば。モダンバイク=70年代モノ

had a brilliant ride as always.

あーやっぱり楽し。 



thank you N-san for the ”safe traveling" amulets.

Nビー氏から交通安全のお守りが届く。わーい、ありがとうございます!



 the very last checkup.

最後の点検。

they gotta stop at some point because it's endless. nothing's perfect. anything could happen during the race, especially endurance race like the Cannonball. even the bike is in a great condition and runs well, just a minor thing could thwart our intention to keep on going. shinya and Niimie are doing their best so that they won't be haunted by the regret in every situation. okay, i'll do my best in driving the van to take them to the starting point and back to our workshop safely ;P

これにはもう終わりがない。だからどこかで止めなくては。レース中に何が起こるかは誰にも分からない。だから完璧なんてことはない。とくにこういう耐久レースの場合、どんなにマスィンの調子が良くたって、落ちている釘を踏んづけてしまえばパンクするし、大きなトラブルはなくとも些細なことで足止めを食うことだってある。だから木村氏とN美氏は、何が起きてもどんな結果になっても、やれるだけのことはやったと(自分に対して)胸を張って言えるように全力で準備しているだけなんだって。あーもうすでに泣ける。せめて二人が無事にスタートしてゴールできるようにバンの運転をちゃんと丁寧にやろうっと。




No comments: