Sunday, July 1, 2012

canyon ride addiction...


G and C from utah stopped by after the born free, too. this is G's first built yamaha based custom motorcycle. pretty cool.

ユタ州からborn freeに来ていた若人GとCもチャボに寄ってくれた。これはGが初めて作ったヤマハベースのカスタム・バイクだそうです。何週間か前に連絡をくれて、ボンフリ後もし時間があればブログによく出てくる山に乗りに行きませんかとお誘いを受けていたのですが・・・

one of their bikes broke down after the show so C took shinya's sporty and went for a ride.

ショウの後もう一台のバイクが壊れてしまったらしい。でも折角なので木村氏のスポーツスターをCに貸すことにして皆で山に向かう。

this was about a half way to the crystal cafe at the top but it was super crowded on the way here, slow cars looking for parking spots, nose to tail parked cars around the river, people walking and crossing the road, many cops etc. oh, this is the weekend before the july 4th. never seen this many people in this canyon... no smooth ride at all, bummer! (well, i know that we're being too spoiled by the normally unpeopled canyon :P)

ここはクリスタル茶屋まであと半分という地点。ここまで来る途中、川の周りは駐車中の車であふれかえり、道を歩く人渡る人、停める場所を探してノロノロ走る車、パトロールの警察がわんさかいて、ひとつもスムーズなライドが出来ず。アズサ山でこんなに沢山の人を見るの初めてかも。きっと独立記念日の前の週末だから混んでいたのですね、残念。混んでいる場所って好きじゃない。いつもの無人貸切り状態の山に甘やかされ過ぎの私達です。

we didn't see anybody here, though.

しかし、なぜかここには誰もいなかった。

we made it to the top anyway :)

で、とりあえず上まで行く。

and came back. ok, G and C had to head back to utah now. have a safe trip back home, guys!

戻って来る。さて、GとCはユタに向けて帰って行きます、気をつけて!


☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮

no smooth ride, no life. we gotta vent up this pent-up feelings!!

そして我々は・・・山をスイスイ乗れなかった、この不完全燃焼なモヤモヤを何とかせねば!!


so we went to the canyon again, of course, took an alternative route, entered from the other side of the canyon. round two, here we go! and literally there were no people, cars nor motorcycles in sight. what a difference! somehow we've been avoiding this route because we thought it was narrower and the road conditions weren't great. however, it wasn't really a problem at all. we enjoyed the different views, too.

で、再び山へ。第二ラウンドは別のルートからのアプローチ、反対側にある隣の山から入る。シエラ・マドレ山脈コースと名づける。あれ、誰もいない。車もオートバイも人も、なーんにもいない。何だ、この違いは!しかも久しぶりにこっちから行くと景色も全然違って新鮮。クネクネしていて道が悪いという印象があったので敬遠していたのだけれど、全然そんなことない。スイスイのス~イ。

this road will eventually hit our usual route, which was super crowded, so we decided to turn around and went back. had a very pleasing smooth ride.

この道はいつしかさっきの混んでいた反対側の道に繋がるので、途中で引き返すことに。かなりのマンライ(満足ライド)でスッキリ。


☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮


came back to the workshop and shinya changed my handlebar for the better ride. if you change something on your motorcycle, you have to test ride it, right?

戻って来ると突然マイSRのハンドルを変えだす木村氏。こっちの方が取り回しも楽になるし山を乗るのに向いてるみたい。そして、何かを変えたらテストライドしなくてはなりません・・・
 
 ☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮


ok, we took the route B again to the cafe. not the crystal cafe but the other cafe on this side of the canyon. my new handlebar was great so we decided to go all the way until we hit our regular canyon route.

ってことで、第三ラウンド行っちゃいました。もち無人のシエラ・マドレ山脈コース。SRはハンドル変えてかなり調子が良い。気持ち良すぎて引き返さず、もうひとつの茶屋まで来ちゃった。こうなったらいつもの山道に出るまで行っちゃいますか。そろそろ混雑も終わりそうだし、混んでたら時間つぶしてのんびり帰ればいいし。

 felt fantastic!!

気分爽快、脳がシャキッとする。
 
 we were greatly pleased :)

そしていつものパターン、乗ってきたオートバイを見ながらお茶をいただき終了。




3 comments:

Busch Brothers said...

haha! you guys never need an excuse to ride :-)

Greg said...

That was a very fun ride! Thanks for having us :)

menacing ayu said...

Busch Brothers: i know :D but somehow we always make all kinds of excuses...

Greg: sorry, we should've take you guys for a ride via route B. come again!