Friday, December 31, 2010

have a great new year of the rabbit!!

happy new year everyone!

皆さま良いお年を!

zen garage...

 we had very fun night last night. met many great people there. thank you for having us, Eric and JANM especially Clement. the museum will let people in for free on Jan. 2th, too, so stop by if you get a chance :)



 shinya was very embarrassed to see 
himself on the wall...

 hi, mod eater!

 Len's honda super hawk!
 love this bike!

 Len & shinya

 shinya, Len and Erik

 david chow's art work

 super famicon car


famicon

Thursday, December 30, 2010

no, not next year but in 2012...

 received from the photographer michael lichter
the panorama print at the starting point
of the cannonball 2010. thank you,michael!
we also recieved the news that they 
postponed the next cannonball to 2012.
that's good for us, we'll be so ready by then.


キャノンボールのスタート地点で撮った記念写真が
マイケル・リクターから送られてきた。未だに実感なし。
そして、次回のキャノンボールが2012になった。
それなら準備万端だ。
それからGちゃん、随分前に届いてたのに今日箱を開けたの。
そしたらお煎餅。嬉しい、ありがとう!

the wrapping paper of osenbei(rice cracker)
had these japanese armorial bearings
and it made me do monkiri, 
the paper-cutting, 
was very popular during edo-period.

お煎餅が入っていた袋の紋を見たらやりたくなった、
紋切り遊び。少しもお正月気分が盛り上がらないアズサの師走に、
お煎餅と紋切り遊びでお正月気分に浸る。

fall in drops...

the vans in the rain

雨のvans。随分大きさが違うのね。
しかしよく降るなぁ。

Tuesday, December 28, 2010

the moment the "mod eater" was born...

here is a new one from shinya...


またまた新しい生き物が生まれたのです。



 hi, my name is mod eater!

ども、モド・イーターです。オドイーターじゃないです、あしからず。

 got a long tail

しっぽは長い。

 and i can rattle my beak

くちばしもある。

 i like anything mod 
and eat scraps of metal, too.
i usually live in the deep sea.

エサはモッドの他に鉄粉など。通常は深海にいます。

mod eater will be displayed at "zen garage", too.

Monday, December 27, 2010

how come people like to categorize and turn everything into concept?

 did maintenance on the silver wasp

メンテで預かっていたシルバー・ワスプ

 the last ride until the next maintenance.
gonna miss you, wasp...

また今度のメンテまでお別れ。
最後にもう一度だけ乗っておこう・・・
 


the spike will be displayed at zen garage exhibition at the japanese american national museum in downtown los angeles from dec. 30th, 2010 to feb. 13, 2011...

 detailed every single parts and 
took off all the dirt and salt from 2010 races,
spike is now off to downtown LA.

2010年の塩とダートを全バラして掃除いたしましたスパイク、
今年も一年お疲れさまでした。
そして、年末・年明けを過ごすべく
ロサンジェルスのダウンタウンへ向かいます。


 zen garage logo on the wall
designed by Len Higa of onimotorworks

日本人として禅・ガレージとか言うのはちょっとナンですけど、
 禅じゃなくて、zenだもん、zenzen別モノだし、ま、いいか。
 zenzen オーケイさ。
滝に打たれてから言えっつーの!

 Shinya, 
curator of the event Erik nakamura of Giant Robot
and Clement hanami of JANM

along with the super famicon car 
designed by Erik and the custom monster scion 
designed by Dvid Choe,
the spike will be there.

ということでこのエキシビションのキュレーター、Giant Robotの
エリック・ナカムラと、日系人博物館のクレメント・ハナミ

  エリックがデザインしたスーパーファミコン・サイオンや
David Choeデザインのカスタム・モンスター・サイオン
と一緒にスパイクも展示されています。

 zen garage will open on december 30th,
5:00p-9:00p
through february 13th, 2011.
if you ever come to downtown los angeles
or little tokyo,
be sure to stop by at  
 
 12月30日の5pm-9pmがオープニングで、
来年の2月13日までダウンタンの日系人博物館にて。
小東京やダウンタウンにお立ち寄りの際は是非!

日系人博物館は、今私達がこうしてアメリカで不自由なく暮らせるのは
1世や日系人の方々の計り知れない苦労や努力のお陰なんだということと、
その歴史を再確認できるとても興味深い博物館。
少し胸が痛くなるけど、今なら帰りにスパイクを見て元気になれるよ!

Thursday, December 23, 2010

light up the dark zone...

a $1.95 old light found at the thrift store yesterday.
shinya really has genuine talent 
for digging good stuff.

木村氏の昨日のスリフト戦利品、素敵なライト、$1.95也。


rusty and stainless steel from seattle...

very cool vase made by C of speed shop design.
thank you C!

シアトルのspeed shop designのCから届いた花瓶。
外は錆び錆びの鉄で中はステンレス!


pennies from heaven...

people in japan say "a botamochi(rice cake)falls out of cabinet" when good thing happens unexpectedly.

棚から牡丹餅は英語で言うと天から小銭小判なんだねー。ふーん。

and this is botamochi or ohagi!
yes, we eat a lot of wired looking delish!!
thank you, S-san for the homemade ohagi :)

S子さん手作りのおはぎをぺロっといただきました。
まさに棚からぼたもち。美味しいぃぃぃ。ご馳走さまでした!

Wednesday, December 22, 2010

the vanguard...

 remember this?

これが・・・


became chassis

シャーシになり・・・

made all the small parts and a body...


ボディとチマチマしたパーツを作り・・・


 they became this...

これになり・・・

and eventually becomes like this.

ついにこうなった!

more pictures of "vanguard" are here
under "vanguard 2010".

もう少し写真あります、ココ
"vanguard 2010"を押してくださいませ。


Tuesday, December 21, 2010

pos meets neg in the rain...

  driving down to ROSS racing pistons
to order pistons for mv agusuta
in the heavy rain by datsun was deadly...
decided to take sideways instead of freeway
but too much flooded areas and accidents
and it took more than 2 hours.
anyway, we made it!

大雨の中、心許ない雨漏りOKなダッツンでレーシングピストン屋さんへ
アグスタのピストンを注文しに出かける。もう命懸け。
 もちろんフリウェイを避けて下道で。
何度もビッグウェーブな水しぶきを受け、ウォータースライド状態。
しかし、さすがはダッツン、無事に到着、注文終了。

 on the way back...the battery ran out.
thank H of back drop usa, just a block
away from the scene,came and rescued us.

ところが帰り道、バッテリーが上がってエンジンが掛からなくなる。
運良くバックドロップから1ブロックの所だったので、
H間くんに来てもらった。ありがとうH間くん、myヒーロー。

went straight to the place shinya frequents

木村氏の行きつけぺプボへ直行。前も後ろも開け放して
駆け込み寺。

 i'll just gonna get away from the rain here
and relax, you do the rest, shinya!

木村氏、がんばれー

 new battery! new battery!

新・バッテリー導入

 had a long day.
another storm is approaching...
don't like the idea at all.

やれやれ長い一日でした。
もう一つ嵐が近づいて来てるみたいで、
まだまだ雨は続きそうですなあ。
 

Sunday, December 19, 2010

how about rain effect...

it's a good way to spend time working on a motor if it's raining outside. especially on a mv agusta motor! i can't work on a motor so i draw, craft and create something instead. bluesy music and good coffee are must.

乗り物に乗れない雨の日、木村氏はエンジンをいじって時間を過ごす。アグスタのエンジンならば尚良し。これに美味しいコーフィーとブルージーな音楽があれば文句なしの雨日。