Thursday, June 30, 2016

just like that...


the F4 front fender. picks up where he left off last night.

アグゥスタのフロント・フェンダー。昨夜からの続きに取り掛かる。










 the second half of the day.

夜の部。






to be continued...

続く・・・





Wednesday, June 29, 2016

different method, same principle...


 started to make the front fender for the F4.

アグゥスタ、フロント・フェンダーを作り始める。






to be continued...

続く・・・




Tuesday, June 28, 2016

mighty duster...



the F4. shinya wanted to see how will it look if he paints the meter hood black. he liked it and decided to paint the top part of the shield too.

アグゥスタ。メーター・カヴァーの部分を黒くしたらどうなるのか試してみる木村氏。黒いほうが気に入ったらしい。そうなるとシールドの上部も黒くしてみたくなる。なんかいい感じ。

 he checks it from the mezzanine.

上からも見てみる。

 and from the other side.

反対側の斜め上からもチェック。


 he temporarily spray painted it just to see how it looks like. now he decided to go with black, he's going to powder coat them.

黒に決定。黒くしたらどうなるか見るために仮に缶スプレーしただけだったので、これからちゃんとパウダーコートに出す。






shinya brought all the parts to our local powder coating place himself but he didn't come back for a long time. and then i got a call from them (shinya doesn't use cell phone) that our van was acting up and shinya was stuck there. 

パウダーコートしたい部品を近所のパウダーコート屋に出しに行ってくると出かけた木村氏。なかなか戻ってこない。しばらくしたらパウダーコート屋から電話があり(木村氏は携帯電話を使っていない)チャボバンが動かなくなって木村氏がバンに潜っていると連絡が来る。なるほど!

he couldn't fix it there so i grabbed a towing strap and rushed there with my Plymouth duster :D

その場ではどうにもなりそうにないようなので、牽引用のロープ持ってダスターでお迎えに上がる。


 our trusted powder coating master D helped us. such a nice guy.

絶大な信頼を寄せているパウダーコート屋のDも手伝ってくれる。めちゃくちゃいい人。


 back to our workshop and shinya started to fix the problem including changing the starter motor.

チャボに戻りまして、問題解決に勤しむ木村氏。まずはスターター・モーターを替えたり、まあ、色々やっております。



and of course he got the job done in a couple of hours. thank you, shinya!

そしてもちろん真っ黒になりながらも数時間後にはやり遂げる、それが木村氏。(他に選択肢がないので仕方ないだけだけど)ありがとう!




Monday, June 27, 2016

welcome visitors...


good friend of ours and great photographer from Japan Takao Isobe stopped by with Inu Chopper T-san.

大好きな写真家Iソベ氏がニアミスでなかなかお会いできなかったInu ChopperことTシロ氏と一緒に寄ってくれた。

Isobe-san is a very mellow easygoing guy but once he looks into his viewfinder, he becomes a different person.

普段やさしくてメローなIソベ氏だけど、仕事している時の目はキリリと光っていてカッコイイプロの姿。それを見るのが好き。

although we'd been interested in him the whole time and have mutual friends and all, this was our first time meeting T-san (inu chopper) in person.

ずっと気になる存在だったし、接点がなかったわけでもないし、実は共通の知り合いがいたりもするのになかなか実際にお会いできていなかったTシロ氏。ついにご対面。が・・・

however, T-san said something that he shouldn't have and made shinya angry that T-san had to kneel down on the ground T_T

いきなりNGワードを口走ってしまったinu chopper Tシロ氏、木村氏を怒らせまさかのド・ゲ・ザ!

not! it looked like he was so i decided to capture the moment :D we all had a great time. too bad the canyon was still closed due to the last week's brush fire so we couldn't take them for a ride. well, next time!

・・・みたいな体勢だったのでパチリ。オートバイ好きの度合いが間違いなく変の態幹部クラスのTシロ氏、初めてお会いしたとは思えない。今度は山やらトレイルやら行きましょう!しかし集まってきちゃうのね、変の態って・・・




shinya's longtime friends T-san and K-san was here from Japan. they haven't seen each other more than 15 years.

日本から10年以上振りに木村氏に会いに来てくれたTミザト氏とKタジマ氏。次回はゆっくり山にも行きましょう!



SMachine and MMachine stopped by. after a flurry of festivity of bf8, they are heading north before they get back to Australia. bon voyage!

Mマスィーンとマスィーン夫人が寄ってくれた。ボーンフリーを終え、オーストラリアに戻る前にカリフォルニアを北上する旅に出るらしい。いってらっしゃーい。



another great photographer and a treasured friend Michael Lichter from Colorado brought his longtime friend Keith Ball, former Easyriders Magazine editor, to our workshop.

これまた大切な友人の写真家 MイケルLクター氏が長年の友達KースBール氏(元・雑誌イージーライダー編集長)を連れて寄ってくれた。もはや名前を伏字にする意味はなくなっている・・・

enjoyed Keith's crazy stories so much. we got to visit his place soon.

このKースBール氏もオートバイに対する気持ちが変の態。たくさん面白い話を聞かせてもらった。今度はロングビーチの彼を訪ねに行こう。



the F4.

そして、アグゥスタ。


added some more black on the top front.

鼻先だけじゃなくカウルのトップも黒くした。




Sunday, June 26, 2016

BF8...


here's Kiyo and his new build CB1620 Gekko. we were so happy because we really wanted to see this in person. it has already won builder's choice award yesterday :) well deserved. 

ボンフリ来ました。まずは楽しみにしていたこちら。Kiyo's Garage、Kヨナガ氏によるCB750二個搭載のCB1620、月光。すでに昨日ビルダーズ・チョイスを受賞しております。とっても嬉しいです。



 shinya paying rapt attention to it. 

見入る木村氏。ずっーと見ていられる。

Brat Style Go's '39 Indian ♥ 
Go and Kiyo, they built their bikes to race. see the video of Go riding this Indian after BF. it tells all. same as Kiyo. he's going to bring his CB1620 on the dry lake and race it for the speed trial. they built their bikes for speed. that sway us emotionally.

ブラット・スタイルGTカミネ氏の新作39年インディアン。ショウのために作ったんじゃなくてレースするために作ったんだってことがボンフリの後GTカミネ氏がこれを乗り回している動画を観るとよーく分かる。カッコイイ。Kヨナガ氏もそう。ボンフリに出すのが目的じゃなくて、これでレースするぞ!という気持ちで作ってるところに個人的に心を揺さぶられる。

 Indian Chout that Go built last year for BF7 ♥

これはGTカミネ氏が去年作ったIndian Chout. カッコイイ。



 Matt Machine's flathead. 

Mマスィーンのフラットヘッドも無事展示されてた。






 built by Noise Cycle two years ago for BF6

T-boneが2年前のボンフリに作ったもの。

 Ness

 Ness

 beautiful metal work.

美しいメタルワーク。

tank art by Gen Love Ear Art (who painted Kiyo's CB1620) this photo doesn't do justice. you gotta see it in person.

Love Ear Art のGン氏の作品。これは筆者の写真じゃ魅力を伝えきれないや・・・実物を見るのをお勧めします。


woo hoo! Kiyo's gonna start up the Gekko!

やったー!Kヨナガ氏がエンジン掛けてくれるって!



what a sound! goose-bumpy. shinya said just hearing the sound somehow sparks a drive to work harder :P

この音ゾクゾクする!木村氏は音を聞いただけで俺もがんばるぞ!って気持ちになったそうです。

humble and talented couple Kiyo and Kat. Congrats!! just like Arlen Ness' bikes from 70s, this bike will live for decades and will keep future people amused and surprised like we do now. 

凄腕で熱い、でも謙虚なKヨナガ氏とそれを支えるKatさん。これはきっと何十年後も残るバイクだし、未来の人々が「何十年も前にこんな凄いの作ってた人がいたんだ!」と今と同じように鳥肌立てて感激する、そんなバイクだと思います。我々が今ネスのバイクを見るみたいに。本当におめでとう!そして、良い刺激をありがとう!エルミラージで走る姿を楽しみにしてます。