Saturday, December 31, 2016

that's a wrap...


shinya saw some young guys threw this away from a car on the street in front of our workshop so he went out and pick it up. the end of a year surprise gift :D

若者が車から何かを投げ捨てて通り過ぎたのを発見した木村氏。さっそく拾いに行く。隣の質屋で買い取ってもらえなかったみたい。今年最後の拾いもの。


very nice. we can use it as it is or shinya could take apart and use for something else.

このままでも使えるし、部品としても色々使える。ラッキー。

 the Z1.

Z1。

here, the last night of 2016, shinya just wants to keep working on it so i'm singing "let it be♪”.

本日恵みの雨でオートバイ乗り納めも出来ず、こうなったら仕事も納めないで続けてやる!と言い出す木村氏。そんな大晦日。




thank you all for your support! please keep stopping by to take a peek at shinya's daily life whenever you get a chance next year!

we had to deal with too much pain and sorrow, lost too many beautiful people this year... but we also had a wonderful time with our friends. thank you all for being there. we wish everyone for a fabulous New Year! ride safe!

今年もこの拙い不定期なブログを読んでくださってありがとうございました。来年も引き続き木村氏の日々の暮らしを(お時間のある時にでも)覗き見しにいらしてくださいませ。

2016年はたくさんの大切な人との別れがありました。でも楽しいこともたくさんありました。一緒に楽しんでくれたみなさん、楽しませてくれたみなさん、本当にありがとうございました。2017年、みなさんが健康で無事にモーターサイクル・ライフをエンジョイできますように。

-チャボ一同より愛をこめて




Thursday, December 29, 2016

seasonality...


 project R, view from above.

プロジェクトR、上からの眺め。




 @@ my Thunderbird project isn't showing any signs of progress but it's ok. oh, wait, the seat has changed @@

今年は何の進展もなかった筆者のプリユニット、来年に持ち越し。あれ?シートが変わってる!少し進展あり、に訂正。




yep, the end of the year is approaching. 80°F! it wasn't anything like as cold as it was a couple of days ago. wired.

まったりモードで師走感溢れるチャボ。数日前の雪の間逆、本日は真夏日となり、摂氏27°C。年の瀬ですなあ。







shinya spent hours to make a spacer for the Z1 to use offset sprocket for the wider tyre. and i spent hours catching up on posting what's been going on. yes, miracles do happen :P 

Z1。オフセットのスプロケットのスペイサーをせっせと作っていた木村氏。やり遂げた。そして筆者も溜め込んでいたブログがついに追いついた!奇跡というか執念というか。






Wednesday, December 28, 2016

love for M A K I T A...


the Z1. gotta weld the swingarm permanently.

プロジェクトR、スウィングアームの本溶接に取り掛かる。




two of shinya's Makita grinders completed their term of existence.

本日木村氏のマキタのグラインダーが2機、星になってしまった。




and a couple of hours later, two new Makita grinders were added to his grinding station :D

数時間後、新しいマキタのグラインダーが2機仲間入り。

 color coded as usual.

いつもどおり、コードを色分け。マキタコレクション。











Tuesday, December 27, 2016

a day close to the end of a year...


 Z1. decided the position for the foot pegs.

Z1のステップの位置も決まったし、付けてみよう。













Monday, December 26, 2016

cherish friendship...


received a heartwarming words and these handcrafted gifts from our good friends Busch brothers. thank you!

ブッシュ兄弟から今年も心のこもった年賀カードとハンドメイドのこの革のミニヘルメットが届いた。かわいい。ありがとう!



and then we received this photo from SM from Milan who just got a new issue of Italian magazine "Riders". hahaha thank you. -photo Sebastian M

そしてミラノから「今日この雑誌を買いました」、というSMさんからこんなお写真が届きました。肩のつながりとか、うまい!しかし、顔が怖いっ!このRidersというイタリアの雑誌、表紙にこれを選ぶとは悪意に満ちて攻めすぎじゃありませんかね。よりによって感でいっぱい。写真:セバスチャンMさん



 on the way back from lunch :p

ルンチからの帰り。



 deciding the foot peg position.

Z1のステップの位置を決めよう。



 our neighbor's dog dropped in.

近所のわんこがふらりと挨拶に来た。

 ♥





yes! found out that the Busch and Busch mini leather helmet was a perfect fit for this squirrel (came from our friend's backyard in Japan) :D

そうだ!ブッシュ兄弟が作ってくれたミニヘルメット、PラダイスロードのSモダイラ氏の庭からやって来たリス公にぴったりサイズじゃない?


2017 will be a great race year for us for sure!

来年は良いレースシーズンになりそう。



Sunday, December 25, 2016

merry ride...


spotted a pack of wild deer in a residential area during our ritual Merry ride :) i could've get closer for a nicer picture but i couldn't because one of them gave me a hard look and i got scared @@ 

住宅街に鹿の家族を発見。写真がイマイチ遠めなのはもっと近くで撮ろうとしたら、ボス鹿が「あん?」とめちゃくちゃ睨んできてびびって引き下がったから。

been enjoy riding around our neighborhood on Christmas day to see people playing with their new toys (usually bicycles and RC cars but this year, many got drones!) or some people already start taking down their front yard Christmas decorations, etc. 

毎年クリスマスの当日近所をオートバイで走り回る。ラジコンとか自転車とかもらったばかりのプレゼントでさっそく遊んでいる人を見たり(今年はドローンが多かった)、そそくさと飾り付けを撤去するせっかちな人がいたり、面白い。


shinya was truly happy to be able to ride with his injured hand.

オートバイに乗れる歓びを噛みしめる木村氏。

shinya modified the throttle to make it easier for him to operate :P

こんなの付けてバルタンでも乗りやすく改造しているし。