Thursday, April 30, 2015

giving some TLC for CL450...


 you gotta take care of your buddy sometimes.

ホンダの宗ちゃん号、メンテの日。






Wednesday, April 29, 2015

cobra racket of the day...


received from Japan, an improved version of a cast t-bar seat made by Tom of Junk Motor. he's always improving the quality and durability. thank you, Tom!

改良版キャストTバーシートがJunk Motor のTトムHヤシ氏から届いた。常にクオリティーと耐久性を改良しているところがスゴイ。そしていつもオマケ付き。嬉しいな。ありがとうございます!

 maybe?

も、もしかして1915年のインディアンに?


✱✱✱✱


 working on the knuckle project.

ナッコープロジェクトを地味に進める。 



Tuesday, April 28, 2015

doodling...


drawing something on the tail of the project menudo.

メヌードのテイルに落書き!



Monday, April 27, 2015

it goes without saying...


 L and his lady from Argentina! welcome!

アルゼンチンからようこそ!


✪ ✪ ✪ ✪

after the race on saturday and sunday at Willow Springs Raceway, Daisuke Mukasa of Animal Boat stopped by our workshop. he beat the time he did last year by two seconds. that's amazing!

土曜と日曜のレースを終えて明日帰国のアニマルボートのMカサ氏がチャボに寄ってくれた。昨年から2秒タイムが縮まっているらしい。カッコイイ!

and i was psyched about riding right behind him in the canyon :)

そして山へ。Mカサパイセンの後ろを走れる喜び。

at the top. shinya and Mukasa-san just talked about attractiveness of the motorcycle, motorcycling and racing forever. needless to say, they just love motorcycle ;p they work hard, play hard. very organic and simple.

山の上にて。バイクっていいよねー、バイクって楽しいよねー、レースって楽しいよねー、楽しいのがいちばんだよねーと語る木村氏とMカサ氏。そう、楽しいのがいちばん。でも、その楽しいを得る途中が割と大変なのも知っている。レースして遊ぶ。大変な思いして命賭けて遊んでる人達は、自分を大きくみせようとしたりしないんだなあ、自然体だなあって最近思う。サーキットや塩やダートの上ではそんなちっぽけな事なんてどうでもよくなっちゃうんだろうな。



Saturday, April 25, 2015

20th annual Corsa Moto Classica 2015...


our friend Daisuke Mukasa of Animal Boat is here to race again at Willow Springs Raceway continuing from last year. he left his racing machine here in the U.S. so he just flew.

今年もウィロー・スプリングス・レースウェイにて開催されたコルサ・モト・クラシカ。昨年に引き続きアニマルボートのMカサ氏が参戦。日本からレースしに来るって、ほんと凄い。色々考えたらなかなか出来ないことだと思う。でも色々考えずにただ走りたい、えーい行っちゃえ、という姿勢は完璧に変の態路線。

 before the race in a charged atmosphere.

レース前の緊迫したピット前。




 




☺ ☺ ☺ ☺


 show area.

展示コーナー。



☺ ☺ ☺ ☺



shinya wanted to take his new toy with him like a little kid but he's an adult, he didn't have to bawl. just put his BSA in the van, brought it here and rode around the outside the circuit. 

コドモの頃って遠くに出かける時になぜか新しいオモチャを一緒に持って行きたがったけど、邪魔になるし重たいし絶対途中で飽きるし、失くしたり壊したりするから大抵「今日は置いて行きなさい」ってオトナに言われて、「絶対持っていく!」と泣くパターン。でも、オトナだから泣く必要もない。新しいオモチャ、持って来ちゃった木村氏。サーキットの外側で遊ぶ。


 oh, man! it stopped in the middle of nowhere...

あ、こんな離れたところで止まっちゃったけど・・・

he was just too excited and forgot to turn the petcock on.

浮かれてコック開け忘れてただけ・・・お騒がせだな。


☺ ☺ ☺ ☺




☺ ☺ ☺ ☺


the real deal. ex-Hailewood 500cc grand prix honda!

モノホン。ヘイルウッドのグランプリ・マシーンだぜぃ。





SBL was so ready! go girl!

友達のSBLちゃん、準備万端だって!

looking good!

レース中のSBLちゃん、カッコイイー

animal boat D. Musaka animal boat

こちらはベテランMカサ氏、カッコイイ!



after the race.

レース後。



Go Takamine of Brat Style Long Beach was here, too to check the race out. these guys truly love motorcycle :)

ブラット・スタイルのTカミネ氏もレースを観にロングビーチからやって来た。ほんと、オートバイ好きだよなあ、この人達。




i wanna race someday...

レースしたいなあ。



Friday, April 24, 2015

slouch down in a chair...


 the project menudo, masking the gas tank.

メヌードのタンク、マスキング。

 color?

色。

and giving the special this, that, and the other things.

そして、あれやこれやと仕上げ作業は続く



Wednesday, April 22, 2015

a brain workout...


 continues from last night.

昨晩からの続き、脳の体操。

an aroma diffuser, he says.

アロマオイル温められる謎の物体完成。


✣✣✣✣ ✣✣✣✣


the spike. prepping for the land speed racing.

スパイク。来月のレース開幕に向けて準備は続く。