TC's police
なんだ、栗一郎!いつの間にかこんなの手に入れてる!
Jon or Ponch? neither. it's TC.
ジョンでもパンチでもなく、栗一郎です。
nice!
けっこう似合うくさい。
FINALLY!! i could have a chance to try my reborn SR. it's so light yet powerful, better than ever! but it was just sooooooooooooooo freezing cold up there. unbelievably cold.
ついにきたぁぁぁぁ!やっと生まれ変わったSRを山で試せた!軽やか!速い!爽快です。嬉しいんだけど・・・嬉しんだけど・・・さぶい!!思っていた以上に寒いよ、山は。冷凍人間となる。
shinya was wearing a down jacket under a down jacket but he said he was still freezing. we knew it was cold so we decided not to check the temperature.
ダウンジャケット2枚重ねの木村氏。それでも寒いらしい。もう十分寒いのは分かっているので、温度計とか絶対見ません。卒倒しちゃうと思うから。
snowcapped mountains
at this point, our hands were already numb with cold so we decided to head back. by the way, the road was freshly paved, but when? it's been raining for a while...
クリスタル茶屋の方は雪。すでに手が動かなくなっているので、茶屋までたどり着けず、ここで断念。思考能力もいちじるしく低下。寝ちゃダメ、寝ちゃダメ。そういえばずっと雨だったのに道の舗装が新しくなっていたけれど・・・いつの間に?
帰りに素敵なスポットを発見。にしても寒い!麓でも今日は記録的な寒さだったらしい。寒いけど美しい。山はいいね。
2 comments:
It is so weird when people in California complain about a bit of snow, in the mountain, when you're from Montreal. There's no more ride around here. You're so lucky!
Lamerno: i know, i know. we're very spoiled here. but i'm not complaining, it was just really cold.
Post a Comment