now we have to haul five bikes and some other stuff to LA mart in downtown LA.
さて、ダウンタウンまでバイク5台とその他ディスプレイに使うものなどを運ぶ。
they all know what they need to do so without a word all the bikes are loaded in to the truck one by one.
何も説明しなくても分かってくれる仲間達が、一台ずつ着々とオートバイをトラックに積んでくれている。スムーズでストレス・フリー。
now we're loding H-san's display items.
続いてHンマ氏のディスプレイ用アイテムを積み込み。
今回のインスピレーションでHンマ氏の助っ人としてわざわざ仕事を休んで日本から駆けつけたHロ氏。以前はこっちに住んでいてチャボにもよくフラリと遊びに来ていた。長い付き合いとは言え散々こき使ってしまったな。本当に助かったよ、ありがとう。
to move everything in one trip we had to rent this huge moving truck...
一度に全部運んじゃおう、ということでこれ借りたけど・・・こんな長いトラックを普通の人に普通に貸してくれるなんて、すごい勇気だな、アメリカ。
at LA mart in downtown LA. here the team Cycleman was ready and waiting for us.
⌂⌂⌂⌂ ⌂⌂⌂⌂
ダウンタウンのLAマートに到着。こちらでは、チーム・サイクルマンの皆さんが待ち構えてくださっていた。
he didn't say anything but i knew H-san had a bad back...
言わないけど地味に腰を痛めているHンマ氏、たぶんもう相当に辛いはず、言わないけど・・・
K-san working hard too.
Kヨ氏も体調すぐれない中、ハッスリング。
so ready for the preview night :)
もうすぐプレビューナイト、始まります!
もうすぐプレビューナイト、始まります!
No comments:
Post a Comment