with a light one kick,
it sounds much more better and stronger now.
wait a minutes...it looks different.
is this a different indian?
フワリとやさしい一蹴りで掛かるエンジン。
この凄さは100蹴り経験者のN美氏にしか分からないだろうなあ。
にしても・・・何か変わった?
違うインディアンを手に入れたんじゃなかろうか?
shinya ground the piston heads
to reduce compression.
will reduce little bit more, he says.
まずは圧縮を下げるため、ピストンヘッドをけずる。
多分もう少し削る予定。(木村氏談)
ahh! it's a same indian.
shinya just put a little blue on the body
and decal on the tank.
yup yup, shinya knows there are 100 more things
need to be done before the race.
just a little breathing time...
そ・し・て・ ちょっぴり青を塗ってみました。
ついでに昨日ヴェンチュラで手に入れたシールをタンクに。
まるで違うバイクかのような変身ぶり。
レースまでにまだあと100項目以上やらなければならない事がある、
なーんて、野暮なこと言っちゃいけません。息抜き、息抜き。
気分転換中。
9 comments:
that sounds good!
嘘でしょ?? キック一発? 本当だったら凄い!! しかも格好よくなってるし。。 熱中症でダウン...now.
t: yes!
jam'zgarage: キック1発なう。嘘みたいだけど本当でっせ。熱中症?やばいよ、そんなんじゃ、雹、雷、湿気、豪雨、竜巻の南部を通過できないよ。お大事に。
it does sound a lot smoother and stronger now. it's coming together little by little.
i dig the blueing on the body too. has a nice feel for a bike with so much history.
sometimes you have to slow down in order to go faster.
good stuff!
-dan
Such an amazing project, really can't stop watching these vids, it's like someone took all the inspiration in the world and shoved it into Shinya's ear. Ridiculous.
budoka-san: "sometimes you have to slow down in order to go faster" EXACTLY!!
Stevey: :)
You know Ayu, I have to thank you in a huge way too, you keep everybody up on all shinya's work, and I'm sure your support keeps him greasey handed and happy,
High Five Ayu!
Alright now I have to start taking lessons in Japanese Because I have to be able to read all the other half of stuff you have here!!
; )
-Stevey
Stevey: thank you! i just couldn't keep what i see here to myself...:)
Look at his hands! Damn. Wish I was that motorcycle!
Post a Comment