Saturday, March 26, 2011

trypoxylus dichotomus...

 french curve

フレンチ・カーブって日本語で何ていうのかな。
なんか、勾玉模様の定規みたいなの。


 looks like an unicorn beetle...

カブトムシの角っぽい。




some risk their own lives to save others.
some try so hard to protect just themselves which is totally fine as long as they behave considerately. just don't twist information to scare the hell out of other people. don't buy up bottled water or food. there are people who really need them. GIVE LOVE! use your own brain!

自分の安全や命を犠牲にしても他の人を助けようとする勇気ある人達がいる。だけど同時に自分達だけを守ろうとする人もいる。別にそれでもいいです、思いやりさえもって行動してくれれば。情報をかく乱して他の人をいたずらに怖がらせたりしないでくれれば。買占めとかやめてくれれば。めちゃくちゃ安全な場所にいるのに、~らしい、絶対~に決まってるとか、どうせ又聞きした都市伝説レベルの情報を垂れ流して、いの一番に買占め・・・折角自分だけ生き残ってもそれじゃ寂しいよ、きっと。自分の頭をフルに使おう、使える環境にある人は。







5 comments:

matt machine said...

i remember when i was in architecture school..using french curves...before computers....

i see a set of those cast alloy tanks in the background....i know he sold out the first lot he did....are they as nice as they look shinya?

白い王冠(企業内失業中) said...

雲形定規どすえ。

menacing ayu said...

matt machine: shinya said those tanks are too heavy to be true and he loves it!

白い王冠さま:雲形定規というのですね!何かかわいい!

matt machine said...

ah...i thought maybe too heavy....beautiful but too heavy....they are really beautiful though....very nice work from that man who made them....congratulations to him.

shinya kimura said...

matt machine: Tom is going to make them lighter.