もう毎年恒例となってまいりました、この時期必ず訪ねて来てくれる平和モータース。さっき日本から着いたばかり、空港から直行でチャボ。日本は雪だと言うのに半袖でOKなんて最高っすね!と、暖かいSOCALを満喫中の平和のK村氏に、すかさずダウン着用を命ずるチャボのK村氏。アズサ山に拉致・連行。こんなに暖かいのに、ダウンなんているかな?と首を傾げる平和のK村氏、どこへ向かうのかも詳しくは聞かされていないが、とりあえずチャボのレンタルバイク(自慢のスポーツスターと私のSR)に給油中。
shinya took the sepia.
ついでにsepiaのテストライドもしちゃう、木村氏。遊びが仕事で仕事が遊び。
still very warm at this point. could see a snow mountain in the distance.
こんなにあったかいのに、遠くに雪山が見えるよ~まだまだこの辺りまでは全員余裕。
the cold pierced us to the bone at 5,000ft.
標高5,000フィート地点で、骨まで凍える。久々にスキー場の寒さを体感。
クリスタル茶屋のおっちゃんが、火を焚いてくれる。
we were going numb!
寒さmax!
セピアはユタから来たから、寒さには慣れっこで、絶好調。
they had no clue where they were...see you guys next year!
日本からアメリカに着いて早々、こんなとこに連れて来られちゃった平和な人々。また来てね~・・・そう言えば平和のK村氏が82年のスポーツスターに乗るなんて、日本じゃ見れない光景だな。レア。
8 comments:
that looks like amazing fun!
Busch Brothers: yup but was freezing cold like reno ;D
thats the second time in two days ive heard of people going from the heat to the snow.....
funny the other people were t and ms....
i lit a fire today outside......and its supposed to be the hottest month of the year.
hey ayu can we see some nice shots of the sepia up close if the owner says yes.....shinya are the footpegs that far back?......
That's like living in Sacramento. I can be up to the snow in short order. Looks like fun.
matt machine: they are pegs for passenger!
Hairy Larry: the mountain is right behind us. down here was very warm but it was freezing cold at the top!
Birds (eagles) of a feather! I dig Heiwa motorcycles. Must have been a great ride.
I will visit Heiwa Motorcycle in April. I spent many years at Iwakuni base during my military service. Now I visit my Inlaws living in Hiroshima, Naka Ku, every April for Sakura. Naka Ku is just across the river from Heiwa Motorcycle. Aloha.
Onecos: wow that's so cool! please say hello to them for us :)
Post a Comment