Thursday, July 31, 2014

holly molly! but that's the way Wata is...


Wata, prepping his el camino for the "thursday drag racing night" at irwindale drag strip. he's going to put a pair of drag slick tyres this time.

おっとWタナベ氏のエルカミーノ、木曜草ドラッグレースの準備ですな。いよいよドラスリ履いちゃいますか!



and then he found out that the NOS bottle was empty...he said he's going to just watch the race tonight. d'oh!!!

よっしゃーっと思ったら、NOSのボトルが空なのが発覚、今日は見学だって。遠く見て誤魔化してるけどさ、ウマシカ氏ってお騒がせだよね、ったく!


stu2011.blogspot.com

Monday, July 28, 2014

wata's daydream and change in color...


 Wata is preparing for a future bonneville speedweek.

ボンネビルでレコードを出すのを夢見るWタナベ氏、イメトレ中。さすが、足元はカリフォルニアン。

 he's cooking...

ノリノリでZに乗り込む・・・

 but his land speed racer is so not ready...

が、肝心のレース車両は何ひとつ進んでいない・・・まさに白昼夢。

 ╔╗
╚╝

 
shinya doesn't feel like red right now so he's going to change the color of his research & experimental material MT07.

さて、今は赤の気分じゃない。ということで、研究材料であるヤマハのMT07の色を変えることに。
 
N-san who's visiting Wata from japan happens to be a professional paint guy. what are the chances?

え、奇遇だなあ。Wタナベ氏を訪ねて日本から来ているNカガワ氏(今やPちゃん呼ばわり)は塗装のプロ。ちゃちゃっと塗ってくれると言う。そして、それを見張るWタナベ氏。

and voila!

じゃーん。渋めに変身。


stu2011.blogspot.com

Saturday, July 26, 2014

kawi of the day...


 friend TK's Z1 flavored KZ900 :)

Z1風味のKZ900でガーデナから乗り込んできたTオル氏。

bye!

そしてガーデナに帰るTオル氏。

 
stu2011.blogspot.com

Friday, July 25, 2014

prepping quietly...


 for speedweek.

ボンネビル、スピードウィークに向けてひっそりと準備中。






stu2011.blogspot.com

mystery man's secret project...


a gentleman came in and said he had a project and needed shinya's help and started to draw something on the floor before shinya could respond to it.

こちらのジェントルマンが突然やって来て、自分のプロジェクトを手伝ってほしいと木村氏に迫る。木村氏が何かを言う前にそのプロジェクトの説明をいきなり床に描き始める。ガクブル。
 
shinya told him that he has his own projects and no time right now and the gentleman was bummed a bit but then he found spike and got so excited. "is this for land speed racing? in 1973 i got 201 mph on triumph dual engine streamliner and i believe my record is still there!"

木村氏が今は自分のプロジェクトでいっぱいいっぱいだから、ごめんなさい、と言うと少しがっかりするジェントルマン。が、スパイクを見つけて大興奮する。「ほう、ランドスピード・レーサーじゃな、これは!ワシは1973年にトライアンフのエンジンを2機積んだストリームライナーで201マイルを出して、そのレコードは今ものこっておるはずじゃ。」と言うではありませんか。

so shinya couldn't say no to him anymore. his project was to put honda mopet motor on a bicycle and wanted to keep the pedal so that it still remains as a bicycle. he wanted shinya to make some parts for it. "i bet you can do it!" he said.

仕方がないので説明を聞く。自転車にカブのエンジンを積みたいらしい。ペダルを付けたままなら自転車だから登録もヘルメットも不要。そして、それに必要なパーツを作ってほしいとのこと。「あんたなら出来るじゃろ!」
 
since our workshop was really hot and felt sorry for him to wait so shinya told him that he would make the parts and deliver it to him later today and asked his address. then the gentleman K said "that's impossible because i live in a mobile dwelling, i'll come back at 5!" and he left :)

暑い中待たせるのも悪いので、「パーツが出来たら届けるから住所を教えてください。」と木村氏が言うと、「それは無理じゃ。ワシの家は移動式だからな。5時に取りに来る」と言い残して上機嫌で去って行ったのでした。


stu2011.blogspot.com

Thursday, July 24, 2014

new and old...


yamahas (brand new MT07 and '72 XS2)

新旧ヤマハ!新しいのは木村氏の研究用のMT07、旧いのは72年のXS2(N美氏のお客さんの)


stu2011.blogspot.com

Wednesday, July 23, 2014

bone healing...


ride of the day.

本日の山。この後何が起こるのかまだ誰も知らない。


stu2011.blogspot.com

Tuesday, July 22, 2014

shinya's secret drawer...


froggy tools :)

木村氏の秘密の引き出し、カエルの段。

stu2011.blogspot.com

Monday, July 21, 2014

spice up your day...



 A of Black Top Society and C of East Fork Supply Co. stopped by. A brought us our favorite ice cold spiced brew from BTS :) what a blast!

Black Top Society のAとEast Fork Supply Co.のCが寄ってくれた。AはAが作ってくれた飲むと癖になるスパイス・コーフィーのキンキンに冷えたのを持ってきてくれた。生き返った!
 
 '76 CB550 with a '78 SS tank
 
next time we'll go for a canyon ride and take "east fork" to GMR!!

せっかく寄ってくれたのにバタバタしていて山に行けなかったけど、次回は絶対に山に行こう!


stu2011.blogspot.com

Sunday, July 20, 2014

red x black...


okay, here's the comet at #12. (Wata's customer's)

校長先生(と勝手に呼んでいるWタナベ氏のお客さん)のコメット、アット12番。

Wata's friend N-san is a professional painter and he's going to work on the interior.

Wタナベ氏のご友人で渡米中の塗装のプロ、Nカガワ氏が さっそく内装を始めております。
 
chabott van. there must be something bothering them...

3代目チャボバン。何かが気になるらしい木村氏とWタナベ氏。夜を待たずに始まりました。




OMG! red?! well, the owner wants to paint the car in black and he wants red interior...

え!赤?!(校長先生は外は黒に塗って中は赤にしたいそうなので、問題ないそうですが・・・)



1915 indian. shinya found a gear that maybe he can divert it to the kicker gear that has been missing.

1915年のインディアン。失くしてしまったキッカー・ギアの代わりになるものを見つけたので一安心!


 still in pieces...

そういえば、まだバラバラだったインディアン。

struggling shinya. now i know. just because we found a usable gear, it doesn't mean that everything is going to be okay...haha

代わりになりそうなギアを見つけたからって浮かれている場合じゃないのですね。この本に出てる絵だけを頼りに何とかしなければ・・・とブツブツ言いながら考え中の木村氏。




stu2011.blogspot.com

Saturday, July 19, 2014

start off as a rather ordinary day...


R swang by on his knuckle.

大変珍しい光景、Rョウ・Oカダ氏がナッコーで登場です。激レア。

they are listening to the sound of the king.

なぜか王様のサウンド鑑賞会が始まる。しびれるぅ。

and he left... got a feeling that something new is going to happen around him.

そして去って行くRョウ・Oカダ氏。始まりの予感。



✤✤


painter N-san came to visit Wata from japan and brought us this special "chabott" sign that he painted for us :)

Wタナベ氏の日本のマブダチNカガワ氏がアズサにやって来た。スパイクに見立てたこんな素敵なサインをいただきました。ありがとうございます!昭和89年に・・・驚愕。


stu2011.blogspot.com